We reach the end of the B words on page 34 of The New York Times Everyday Reader’s Dictionary of Misunderstood, Misused, and Mispronounced Words: Revised Edition. And I’ve picked a simple enough word: bumboat.
Other Words for Sale on My Bumboat
Page 34 featured two related words that are no doubt of use to readers of The New York Times: Bundestag and the Bundesrat. They are the legislative houses of the German government. From what I know (And I’m certain one or more of you all will correct me if I’m wrong!) the Bundestag is more like our House of Representatives and the Bundesrat is more like our Senate. But the Bundesrat is more like the Senate before the Seventeenth Amendment. That is to say: its members are not directly elected by the people but rather appointed by the state governments.
One word I didn’t know may surprise you: bung. It is “a plug or stopper for the hole in a wooden barrel.” I certainly knew the coarse word “bunghole,” which I assume is derived from it. It is a marvel that for a great many people, the anus never loses the fascination that it held when they were children. I, of course, find almost everything about the human body disgusting. Really: observe yourself while you’re eating some time. You’ll quickly conclude that eating should be done in private and with great shame.
First they champ,
Then they stamp,
Then they stand still.
But enough of such talk. Let us move to bumboat!
1. a small boat used to ferry provisions to ships lying in harbor.
Date: late 17th century.
Origin: apparently from the Dutch word bomschuit, which some sources say means “small fishing boat.” However, I can’t find that word defined anywhere. The Dutch word schuit means “boat.” So I suspect that bomschuit is slang or jargon.
Example: Now it seemed the bumboat was returning to her best customer. —Hal Weidner (Heart of War: A Descent into Darkness)